OMG OMG OMG!!!
AT LAST!!!! After 2 years of waiting!
North and South
by Elizabeth Gaskell
first polish book edition
June 2011
(I was searching for it and at last found it today in bookstore in place where I wasn't before ;D)
Translation: Magdalena Moltzan-Małkowska
Publisher: Elipsa sp. z o.o.
I'm saying first book edition, because was North&South in Poland in parts in very old magazine "Tygodnik Illustrowany" from 1873 Issue 288 to 313 tom XII Seria 2. (Thank You to forum "Z południa na północ") But there Margaret is under name Cecylia.
This is volume 1
to 30 chapter (after death of Mrs Hale)
Book is published in series "Biblioteka Bluszcza". "Bluszcz" is monthly magazine about literature etc.
6 komentarzy:
What a beautiful cover - after I started reading Georgette Heyer books (only one is translated into danish), I found that many of the historical books (like jane austen) are best in the original language (english)
Agree with Alfie - it is a beautiful cover! Enjoy reading it in your native tongue! I've just started re-reading it too. :D I can't get enough of John Thornton.
Wow! You have had a long wait. I'm so happy that you will finally get to enjoy this lovely book in your native language.
"I'm singing in the rain..." la la..lalalala!:):)
I'm so glad that finally we have the Polish edition "North & South":-)
I love this book ♥
Hello Alfie, Calexora, Phylly, Joanna and Ania. Thank You for visite and comments. I'm very happy too that N&S is in Poland at last. Can't wait for volume 2. And this cover is really beautiful not like some past projects. On first JT was looking like Timothy Dalton.
Prześlij komentarz